Questo sito utilizza cookies tecnici e di terze parti per funzionalità quali la condivisione sui social network.
Cliccando su Accetto, scorrendo questa pagina o cliccando su qualunque suo elemento si acconsente all'uso dei cookie. Se non si modificano le impostazioni del browser, l'utente accetta. Ulteriori informazioni.

 LO SCAMBIO CULTURALE 2018/2019

di Nicole Liberati

E finalmente in questa settimana il tanto atteso scambio culturale con la scuola di Lèognan e dopo due anni di corrispondenza abbiamo potuto incontrare i nostri amici “di penna”.

I ragazzi francesi sono arrivati a Poggio Mirteto martedì 6 e da mercoledì sono stati nella nostra scuola, hanno seguito le lezioni e i laboratori con noi, hanno vissuto la nostra realtà a scuola e nelle famiglie.

Ma proviamo a mettere veramente in contrapposizione la Francia all’Italia, non come competizione ma come interessante aneddoto delle grandi differenze tra Francia e Italia.

Ebbene quale modo più corretto di farlo?

Un’intervista doppia, Francia e Italia, nella quale i ragazzi francesi faranno delle domande ai corrispondenti italiani e viceversa con le stesse domande; un gioco interessante per confrontare i nostri pensieri: un vero e proprio esperimento sociale che ci fa toccare con mano grazie all’ amicizia, le culture e le usanze,  le differenze tra i paesi.

I FRANCESI AGLI ITALIANI

  • Pourquoi vous avez choisi de faire le français et ce que vous aimez de cette langue?

Perché è una lingua molto bella ed elegante e relativamente facile in quanto sono entrambe di origine neolatina.

  • Quels sujets vous avez en plus de nous?

Religione

  • Combien d'heures es-vous à l’école?

Sei ore dal lunedì al venerdì poi per chi vuole ci sono dei laboratori il martedì e giovedì più strumento musicale sempre per chi vuole.

  • Comment se répartissent les vacances?

Oltre i vari ponti e le vacanze natalizie e pasquali abbiamo 3 mesi in estate.

  • Qui sont, selon vous, les principales  differences entre la France e l’Italie?

Il cibo, i rapporti interpersonali, il fatto di parlare a voce molto bassa.

  • Qu'aimez-vous de l'Italie?

Le persone, i monumenti e la PIZZA.

 

 

 

 

GLI ITALIANI AI FRANCESI

  • Perché avete scelto di fare Italiano e cosa vi piace di questa lingua?

Perché è una lingua che ci sembra facile e calda ma è anche molto bella anche se parlate a voce più alta di noi.

  • Quali materie avete in più di noi?

Fisica, chimica e inoltre il nostro orario si divide in due settimane così che possiamo dedicarci di più in ogni materia.

  • Quante ore siete a scuola?

Noi tutti i giorni dal lunedì al venerdì fino alle 16:30. Dopo il pranzo continuiamo però a fare le materie scolastiche.

  • Come sono distribuite le vacanze?

Ogni due settimane abbiamo una settimana di vacanza, più oltre la varie festività anche due mesi in estate.

  • Quali sono le principale differenze tra la Francia e l’Italia secondo voi?

Il cibo, il fatto che voi siete più calorosi e invece per quanto riguarda la scuola media: che dura tre anni, mentre da noi quattro, e ci ha colpito molto la campanella che da noi è sostituita da della musica.

  • Cosa vi piace della Francia?

Quando a marzo verremo in Francia potremo rispondere a questa domanda.

È bello conoscere qualcosa al di fuori del nostro piccolo mondo, incontrando e stringendo legami con persone lontane, ma che condividono con noi molte cose tra cui la storia, ma che a loro volta hanno anche molte differenze.

L’obiettivo principale dello scambio è proprio questo, conoscere qualcuno con uguaglianze e diversità che lo distinguono da noi ma che lo rendono unico, l’obbiettivo dello scambio è CONOSCERSI!